**سوال ۲: جملههای زیر را ترجمه کنید:**
* ۱- أيتها السيدات، هل سمحتن لي بالكلام؟
* ترجمه: ای بانوان، آیا به من اجازه صحبت میدهید؟
* ۲- هُم أخذوها ولكنهم قذفوها في الماء.
* ترجمه: آنها آن را گرفتند، اما آن را به آب انداختند.
* ۳- لماذا ذهبتن أيتها البنات؟
* ترجمه: ای دختران، چرا رفتید؟
* ۴- كانت هذه الحوارات عند الشرطي.
* ترجمه: این گفتگوها نزد پلیس بود.
**سوال ۳: مانند نمونه، فعلهای زیر را ترجمه کنید:**
* الف) صَعِدَ: بالا رفت. صَعِدَتُمَا: شما دو نفر بالا رفتید.
* ب) رَجَعَ: بازگشت. مَا رَجَعُوا: آنها بازنگشتند.
**سوال ۴: ترجمه ناقص هر جمله را کامل کنید:**
* ۱- الأسماك فرحن لنجاتهن...
* ترجمه: ماهیان از نجاتشان خوشحال شدند... به خاطر نجاتش.
* ۲- إذا سلك الأراذل هلك الأفاضل، حضرت علی (ع) هنگامی که فرومایگان... شایستگان.
امیدوارم این ترجمهها و پاسخها به شما کمک کند! اگر سوال دیگری دارید، بپرسید.